Archivo de la categoría: relatos

¿Como se hace un capitulo de los Simpsons?

En este video en ingles con subtítulos en español podemos ver los diferentes pasos para hacer un capítulo de los Simpsons

Anuncios

¿Que son los cojones?

Mecanismo de masculinidad creado para relajar el estress. Descubiertos por Torrente en el siglo XX después de Cristo. Está formado por dos cuerpos de forma ovácea y recubiertos por una capa de piel impermeable y resistente a los rayos alfa. Se cree que los cojones emiten una radiación magnético-atrayente hacia los cuerpos esféricos usados en los deportes. Forman un conjunto, es decir, son indivisibles, a no ser que sean cortados por Chuk Norris empuñando a Escalibur y usando Omnilátigo.

  • Si va acompañada de un numeral, tiene significados distintos, según el número utilizado. Así “uno” significa caro o costoso (valía un cojón), “dos” significa valentía (tiene dos cojones), “tres” significa desprecio (me importa tres cojones), un número muy grande y par significa dificultad (lograrlo me costo mil pares de cojones).
  • El verbo cambia el significado. “Tener”, valentía (aquella persona tiene cojones), aunque en admiración puede significar sorpresa (¡tiene cojones!), “poner” expresa un reto, especialmente si se pone en algunos lugares (puso los cojones encima de la mesa), y “estar” indica agrado (esto está de cojones/cojonudo). También se los utiliza para apostar (me corto los cojones), o para amenazar (te corto los cojones).
  • El tiempo del verbo utilizado cambia el significado de la frase. Así el tiempo presente indica molestia o hastío (me toca los cojones), el reflexivo significa vagancia (se tocaba los cojones), pero el imperativo significa sorpresa (¡tócate los cojones!).
  • Acompañado de una partícula interrogativa puede expresar ira o sopresa (¿quién cojones es el que llama a estas horas?, ¿qué cojones te pasa?, ¿por qué cojones te enfadas?, ¿dónde cojones está mi clavicordio?).
  • Los prefijos y sufijos modulan su significado; “a” expresa miedo (acojonado), “des” significa cansancio (descojonado), “udo” indica perfección (cojonudo), pero “azo” se refiere a la indolencia o abulia.
  • Las preposiciones matizan la expresión. “De” significa éxito (me salió de cojones) o cantidad (hacia un frío de cojones), “por” expresa voluntariedad (lo haré por cojones), “hasta” expresa el limite del aguante (estoy hasta los cojones), pero “con” indica el valor (era un hombre con cojones) y “sin” la cobardía (era un hombre sin cojones).
  • Es distinto el color, la forma, la simple tersura o el tamaño. El color violeta expresa el frío (se me quedaron los cojones morados), la forma, el cansancio (tenia los cojones cuadrados), pero el desgaste implica experiencia (tenia los cojones pelados de tanto repetirlo). Es importante el tamaño y la posición (tiene dos cojones grandes y bien plantados); sin embargo hay un tamaño máximo (tiene los cojones como los del caballo de Espartero) que no puede superarse, porque entonces indica torpeza o vagancia (le cuelgan, se los pisa, se sienta sobre ellos, e incluso necesita una carretilla para llevarlos). Cabe destacar su santidad a la hora de expresar certeza (Lo hago por mis santos cojones).
  • La interjección ¡cojones! significa sorpresa, y cuando uno se halla perplejo los solicita (¡manda cojones!).
  • En ese lugar reside la voluntad y de allí surgen lar ordenes (me sale de los cojones).
  • Puede ser usado para formar compuestos sintagmáticos (mosca cojonera) o palabras compuestas ortográficas (tocacojones).
  • En la comunicación oral pueden ser empleados de distinta forma como elementos no verbales: si te los agarras mientras dices “andaaa…” significa que no te lo crees de ninguna de las maneras. Sin embargo, si dices “¡Tomaaa!” y te los meneas con la mirada fija en el otro interlocutor, quiere decir que no estás de acuerdo con él. Cuando creas que un individuo no merece tu respeto se usan de un modo similar añadiendo la frase “esto pa’ tu madre”.
  • Tiene multitud de sinónimos: huevos, testiculos, pendientes reales, pelotas, canicas, webines, gemelos, campanas, herederos, bolas, tompeates, cataplines, cascarones, cascabeles, nueces, ciruelones, mismísimos, perlones, pompones, albóndigas, kinders …
  • Es la palabra favorita del Sargento Hartman
  • En caso del sujeto tener solo un huevo se le podrian aplicar sinonimos como “uni”, “unihuevo”, “monohuevo”, o “eh! tu con dos cojones”.

Fuente: El capitan gallina